Bilinguisme et plurilinguisme
Calec
Le Centre pour l’Avancement des Langues, de l’Éducation et des Communautés
Le fil plurilingue
10 idées reçues sur l’enseignement bilingue
Calec
Le Centre pour l’Avancement des Langues, de l’Éducation et des Communautés
Le Crid
Enseigner la littérature byLe fil du bilingue
Quelques définitions
Trésor de la Langue Française informatisé
[En parlant d’un individu ou d’une collectivité] Fait de pratiquer couramment deux langues ; état ou situation qui en résulte.
Wiktionnaire
Situation sociale dans laquelle deux langues sont utilisées.
Le bilinguisme n’est pas simplement une juxtaposition de deux compétences linguistiques, c’est un état particulier de compétence langagière qui ne peut être évalué avec les termes de la norme monolingue. — (Barbara Abdelilah-Bauer, Le défi des enfants bilingues, 2006)
Pour un individu, fait d’être bilingue, de maîtriser deux langues.
Wiktionnaire – licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Encyclopædia Universalis – La personne bilingue
Bien que certains chercheurs définissent encore le bilingue comme étant celui qui possède une maîtrise parfaite de deux (ou plusieurs) langues, la plupart d’entre eux sont d’avis que cette définition n’est pas réaliste. On ne peut considérer comme bilingues uniquement les personnes qui passent pour être monolingues dans chacune de leurs langues. Il est vrai qu’un petit nombre de bilingues – certains interprètes, traducteurs, professeurs de langue et chercheurs, entre autres –, remplissent ces conditions. Mais la grande majorité de ceux qui se servent de deux ou de plusieurs langues dans la vie de tous les jours n’ont pas une compétence équivalente et parfaite de leurs langues.
Ce constat a amené à proposer de nouvelles définitions du bilinguisme, telles que la capacité de produire des énoncés significatifs dans deux (ou plusieurs) langues, la maîtrise d’au moins une compétence linguistique (lire, écrire, parler, écouter) dans une autre langue, l’usage alterné de plusieurs langues, etc. Nous entendrons par bilingues les personnes qui se servent de deux ou de plusieurs langues (ou dialectes) dans la vie de tous les jours. Ceci englobe les personnes qui ont une compétence de l’oral dans une langue et une compétence de l’écrit dans une autre, les personnes qui parlent deux langues avec un niveau de compétence différent dans chacune d’elles (et qui ne savent ni lire ni écrire l’une ou l’autre), mais aussi, bien entendu, les personnes qui possèdent une très bonne maîtrise de deux (ou de plusieurs) langues.
Cette définition tient compte des bilingues, mais également des plurilingues, et elle inclut les dialectes, une réalité dans certains pays comme la Suisse et l’Italie, entre autres. De plus, la connaissance linguistique, facteur principal dans les définitions anciennes du bilinguisme, est présente, car, si une personne se sert régulièrement de deux ou plusieurs langues, elle doit forcément avoir un certain niveau de compétence dans les langues concernées. L’inverse n’est, en revanche, pas toujours vrai : on peut connaître une langue sans la pratiquer.
Encyclopædia Universalis
Procédures et partenariats
Enseignants
Comité des Petites Écoles
- Quels sont les statuts possibles pour créer une Petite École ?
- Créer une association en Irlande
- Statut de CIO - Petites Écoles FLAM du Royaume-Uni
- Statut de Petites Écoles FLAM - Social Enterprise CIC ou CIO ?
- Ouvrir l'annexe d'une Charity - Petites Écoles FLAM du Royaume-uni
- Dossier - Constitution d'une CIO ou d'une CIC
- Articles bientôt disponibles
- Articles bientôt disponibles
- Articles bientôt disponibles
Formations du Parapluie
- La Grammaire Autrement du 16 jeu octobre 2022
- Jeux d’évasion du 2 octobre 2022
- La phonologie du 18 septembre 2022
- Conjugaison en classe FLAM en février 2022
- Pédagogie de Projet du 17 octobre 2021
- Le Théâtre dans l'Enseignement du Français de juin et septembre 2021
- Formation 16 : La Grammaire dans le Secondaire du 29 septembre 2019
- Formation 15 : La Direction du 10 février 2019
- Formation 14 : l'audio-visuel du 07 octobre 2018
- Formation 12 : Tout sur le DELF du 04 avril 2018
- Formation 11 : Classes secondaires du 10 septembre 2017
- Formation 9 : Production d'écrits, du 26 février 2017
- Formation 8 : Classes Maternelles du 15 janvier 2017
- Formation 7 : La grammaire, du 26 juin 2016
- Formation 6 : Gestion d'associations FLAM du 13 mars 2016
- Formation 5 : Les Apprentissages Premiers
- Formation 4 : La motivation de l’apprenant
- Formation 3 : La différenciation en classe
- Matériel formation 2 : De l'oral vers la lecture et l'écriture
- 1ère Formation Parapluie FLAM : Repères pour des pratiques pédagogiques
- Formation 10 : Albums de jeunesse du 11 juin 2017
- Dérouler la liste des articles ( 6 ) Réduire la liste des articles
Culture et événements
Journées Parapluie FLAM
- 18e Journée Parapluie FLAM du 13 novembre 2022
- 17e Journée Parapluie FLAM du 15 mai 2022
- 16e Journée Parapluie FLAM du 14 novembre 2021
- 15e Journée Parapluie FLAM du 23 mai 2021
- 13e Journée Parapluie FLAM du 10 novembre 2019
- 12e Journée Parapluie FLAM du 12 mai 2019
- 11e Journée Parapluie FLAM du 18 novembre 2018
- 10e Journée Parapluie FLAM du 13 mai 2018
- 9e Journée Parapluie FLAM du 12 novembre 2017
- 8e Journée Parapluie FLAM du 14 mai 2017
- 7e Journée Parapluie FLAM du 13 novembre 2016
- 6e Journée Parapluie FLAM du 24 avril 2016
- 5e Journée Parapluie FLAM du 15 novembre 2015
Lexique
